您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態
跳到主要內容
:::

行政相關作業

通譯資格及費用支給標準

發佈日期:2018.05.25

更新日期:2024.05.09

  • 一、

    • 為保障不諳國語、聽覺功能或言語功能障礙者申請人之法律扶助權益,並使通譯資格及其服務費支給能有所依據,特訂定本標準。

  • 二、

    • 本會及分會應延攬通曉菲律賓語、越南語、印尼語、泰語、手語、同步聽打服務或其他語言一種以上,並能用國語傳譯上述語言之人,列為通譯備選人。

    • 前項通譯備選人應參加教育訓練之課程及時數如下:

      • (一)

        • 法律扶助基金會簡介一小時。

      • (二)

        • 法律扶助申請、審查及其他相關程序及流程說明二小時。

    • 本會或分會得視需要,增加教育訓練之課程及時數。

    • 完成教育訓練並經審查合格者,始得列入本會或分會通譯備選人名冊。

  • 三、

    • 本標準所稱通譯服務費,依下列各款規定以每小時計。服務時間三十分鐘以下以半小時計,逾三十分鐘未滿一小時以一小時計:

      • (一)

        • 手語:新臺幣一千元。

      • (二)

        • 其他語言或同步聽打:新臺幣五百元。

  • 四、

    • 本標準經董事會決議後實施;修正時,亦同。